Indigenous Peoples of the Amazon Launch Emergency Campaign Amidst Covid-19 Pandemic

6th April 2020. Puyo, Ecuador – In response to the global health crisis caused by the coronavirus pandemic, indigenous communities and organizations in Ecuador have officially launched an Amazon Emergency Action Fund (COVID-19) in order to raise urgent support internationally to help prevent the spread of the coronavirus into indigenous territories, and to guarantee Indigenous peoples’ survival.

As the COVID-19 pandemic sweeps across the far reaches of the globe, new cases have already been detected in frontier towns bordering indigenous lands in the Amazon, our world’s largest and most biodiverse rainforest. Ecuador has registered 3 646 cases of COVID-19 and 180 deaths to date, and is Latin America’s second hardest hit country after Brazil.

The Amazon Emergency Action Fund (COVID-19) has been launched as a response to the crisis, to finance and amplify the measures that eleven indigenous nations are leading on the ground to prevent the spread of the disease. As Ecuador struggles to grapple with the crisis in the country, nations across the region are blockading entrances to their territories, a preventative measure which has cut off many communities from access to basic food and supplies, and left some family members stranded outside their territories.

“The Ecuadorian government’s response so far has been negligent and irresponsible, and we are the most affected”, explains indigenous leader Jaime Vargas, President of Ecuador’s national indigenous organization CONAIE. In an effort to fill the void left by the government’s failure to plan for the protection and aid of indigenous peoples, indigenous nations and local non-profit organizations are now working together to execute a comprehensive emergency response plan, which integrates prevention, humanitarian aid and emergency assistance to meet communities’ essential needs. This includes providing food, supplies and medical attention, translating critical information into native languages, and lobbying before the government for better planning and resourcing of the country’s indigenous population.

In the wake of a tragic legacy of foreign pandemics decimating entire indigenous communities and even cultures, indigenous peoples— who have been protecting the Amazon for thousands of years— are one of our planet’s most vulnerable populations. Especially at risk are indigenous elders, the guardians of thousands of years of ancestral knowledge about the Amazon rainforest and how to protect it. The COVID-19 pandemic compounds the threats indigenous peoples face to their cultural and physical survival, exacerbating existing inequalities and systematic rights violations, such as invasions from illegal loggers, poachers and miners and the destructive impacts of fossil fuel extraction and big agriculture.

“The COVID-19 pandemic is a grave threat to us as indigenous nations because the State has never guaranteed our fundamental rights, such as our right to health”, affirms Alicia Salazar, Siona leader and Director of indigenous non-profit organization Ceibo Alliance. In late March, indigenous and human rights organizations in Ecuador sent a letter of concern urging the government to implement concrete, culturally adequate and effective protection measures in order to guarantee the fulfillment of Indigenous Peoples’ rights to life, integrity, access to health and self-determination during this health emergency. In many communities, key services, such as water, are chronically underfunded, and their geographical isolation makes swift access to basic health-care services a challenge, if not an impossibility. To date, there has been no response from the government to indigenous peoples’ concerns.

All of the proceeds raised through the campaign will go towards supporting indigenous efforts in the Amazon to contain the potentially devastating threat of coronavirus at a time when our world’s most important rainforest and indigenous cultures have never been under greater risk of annihilation. While deforestation and biodiversity loss accelerate, the current pandemic is symptomatic of a much deeper crisis in the world, edging us closer to climate chaos and an irreversible tipping point. As the ancestral guardians of millions of acres of pristine rainforest, indigenous peoples are key leaders of the just climate solutions our planet needs right now.

Amazon Emergency Action Fund (COVID-19)” is a joint effort between Ecuador’s national indigenous organization CONAIE, regional indigenous organization of the Ecuadorian Amazon CONFENIAE, local indigenous non-profit organization Ceibo Alliance, and international non-profit organization Amazon Frontlines.

Visit the Campaign Website: www.bit.ly/covidactionfund

Declarations

“The Amazon’s Indigenous Peoples keep the rest of the world safe year-round by guarding and protecting the rainforest from destructive logging, drilling, mining and other illegal activity in their territories. Now we urgently need the global community to rally behind them, as they try to protect themselves from this invasive disease threatening their physical and cultural survival. Thousands of lives and the very health of our climate depend on what we do now to help.”
– Mitch Anderson, Executive Director of Amazon Frontlines

“We Indigenous Peoples don’t have guarantees for our lives in the midst of this nationwide and global crisis. If this pandemic reaches our communities, it will be the end of us as indigenous peoples. There are no hospitals near our communities, we don’t have access to information or basic services, and the geographic isolation of our territories means that this pandemic could be fatal for our people.”
– Jaime Vargas, President of the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE)

“The magnitude of this pandemic threatens our very survival as Amazonian indigenous peoples. If we don’t take action now, an outbreak could spread throughout our territories. This puts our very existence as indigenous nations at risk. We must organize to protect and guarantee our life, and we must act now.”
– Marlon Vargas, Confederation of Indigenous Nationalities of the Ecuadorian Amazon (CONFENIAE)

“As a Siona woman, I feel deeply concerned by this global pandemic and the threat it poses for our people. Our elders and children are most vulnerable. Our elders hold all of our cultural knowledge. This is why we are launching this campaign, we want to protect and ensure our physical, cultural and spiritual survival for our future generations”.
– Alicia Salazar, Director of Ceibo Alliance

For more information, for media requests and to coordinate actions, please contact:
sophie@amazonfrontlines.org
+593 98 148 4873


Organizaciones llamamos la atención sobre la situación en provincias fronterizas

1 de abril 2020. Quito, Ecuador – Ante la emergencia sanitaria suscitada por el COVID-19, hacemos un llamado de atención especial sobre la situación de las provincias fronterizas, donde los índices de pobreza y la falta de infraestructura sanitaria ponen en grave riesgo a la población. Esta situación prevalece también en la ciudad de Lago Agrio, provincia de Sucumbíos, zona en la que hemos registrado lo siguiente:

Al menos 11 miembros del personal sanitario fueron contagiados. Este grupo de trabajadores de la salud realizó en días pasados continuas denuncias sobre la falta de equipamiento adecuado para la atención a pacientes. Preocupa que el personal positivo a COVID-19 laboró durante varios días hasta su aislamiento, convirtiendo al hospital provincial en centro de potencial contagio masivo. Ante la falta de pruebas, en este momento, se desconoce el alcance real de la enfermedad en la provincia.

• En la provincia, no se están realizando tomas de muestras para detección del COVID-19 por parte del Ministerio de Salud Pública (MSP), tampoco existen laboratorios privados acreditados. En este sentido, el municipio de Lago Agrio ha contratado de manera temporal los servicios de un laboratorio para la toma de muestras en el hospital Marco Vinicio Iza, el cual inició sus servicios el día de hoy. Este hecho permite establecer que el registro de casos de contagio podría ser mucho mayor al número reportado oficialmente, esto es, 27 personas.

• Con Memorando Nro. MSP-CZONAL1-2020-3459-M, la coordinación de Salud del MSP pidió al Hospital de Lago Agrio en préstamo dos ventiladores mecánicos para abastecer a la Casa de Salud en Carchi.

El sistema de saneamiento ambiental tiene déficits y, en algunas zonas de la provincia, incluso es inexistente.

Una de las zonas de contagio (Cuyabeno) es el ingreso a territorio indígena Siona, colocando en riesgo a miembros de las diferentes comunidades.

• Debido al aislamiento, varias comunidades indígenas y campesino-mestizas empiezan a denunciar desabastecimiento de alimentos esenciales, y reclama con urgencia la garantía de ayudas gubernamentales.

Esta realidad demuestra los gravísimos impactos del avance de la pandemia en esta zona y la falta de condiciones idóneas en materia de salud y políticas públicas existentes. Siendo estas contrarias a los estándares internacionales, que señalan que el derecho a la salud implica, además del goce y ejercicio de otros derechos, la disponibilidad, accesibilidad (sin discriminación, física, económica, acceso a la información), aceptabilidad y calidad; criterios que no están garantizados en zonas fronterizas.

En conocimiento de estos hechos, el COE Nacional debe, en coordinación con autoridades locales y sociedad civil, activar los mecanismos necesarios y urgentes, para fortalecer los sistemas de atención y respuesta antes de que la pandemia avance y sus impactos resulten irreversibles.


Acción Urgente Para Proteger A Los Pueblos Indígenas de COVID-19 en Ecuador

27 de marzo 2020. Quito, Ecuador – Frente a la crisis sanitaria que enfrenta el mundo a causa de la pandemia del Covid-19, ayer
la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador (CONFENIAE), la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador (FNAE), la Alianza de Organizaciones por los Derechos Humanos y otras Organizaciones No Gubernamentales y de la sociedad civil suscribieron una Acción Urgente orientada a demandar del Gobierno Nacional las garantías sanitarias urgentes, idóneas y culturalmente pertinentes frente a la emergencia sanitaria y el cumplimiento de los derechos a la vida, integridad, acceso a la salud y autodeterminación de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como de las comunidades campesinas.

Hasta la fecha, el país ha registrado 1.595 casos y 36 fallecidos. Se han confirmado varios casos en ciudades fronterizas en la Amazonia. Ecuador es actualmente la segunda nación más afectada en América Latina, precedida por Brasil.

En el documento adjunto, encontraran un detalle de los hechos que causan nuestra preocupación y una serie de medidas que deberán ser analizadas en implementadas de manera emergente por parte del los entes gubernamentales competentes a efectos de garantizar nuestra integridad y pervivencia.

 

 

ACCIÓN URGENTE

Ecuador, 26 de marzo de 2020

Sr. Lenin Moreno
Presidente de la Republica de Ecuador

Sra. Alexandra Ocles
Secretaria de Gestion de Riesgos

Sr. Juan Carlos Zevallos López
Ministro de Salud Pública del Ecuador

Organismos Nacionales e Internacionales de Derechos Humanos

Frente a la crisis sanitaria que enfrenta el mundo a causa de la pandemia del Covid -19, laConfederaciónde Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador (CONFENIAE), la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador (FNAE), la Alianza de Organizaciones por los Derechos Humanos y otras Organizaciones No Gubernamentales y de la sociedad civil suscribimos la presente Acción Urgente orientada a demandar del Gobierno Nacional las garantías sanitarias urgentes, idóneas y culturalmente pertinentes frente a la emergencia sanitaria y el cumplimiento de los derechos a la vida, integridad, acceso a la salud y autodeterminación de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como de lascomunidades campesinas.

a) Los Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Ecuador, al igual que comunidades rurales, se encuentran en situación de especial vulnerabilidad frente al azote de la pandemia debido a la persistencia de condiciones de desigualdad, exclusión y discriminación en el acceso general a los bienes y servicios de la sociedad, así como por las condiciones de relativo aislamiento geográficode sus territorios -sobre todo en el caso de las poblaciones indígenas amazónicas y de la costa.

b) En particular, la situación de salud de varios Pueblos Indígenas y comunidades rurales ya es grave debido a la alta prevalencia de enfermedades infecto-contagiosas introducidas y enfermedades crónicas no transmisibles, a sus condiciones económicas y socioambientales, y al deficiente servicio de salud. En el actual contexto, la gravedad se exacerba por laausencia de medidas decontención adecuadas a las realidades geográficas y culturales de las comunidades, que consideren la movilidad entre y hacia los territorios; la ausencia de estrategias de comunicación e información culturalmente adecuadas, en idiomas propios y por canales eficientes a los que pueda acceder la población geográficamente distante sin acceso a telefonía móvil fija, internet, televisión y energía eléctrica.

c) Recordamos que mientras miles de personas tienen la posibilidad, de quedarse en casa para evitar la propagación del COVID-19, también en la región Sierra, indígenas y campesinxs que dependen del trabajo diario, se ven obligados a salir y arriesgar sus vidas y salud, para abastecer de alimentos a la ciudad, en auge inclusive cientos de indígenas y campesinxs se han quedado varados en la ciudad sin alternativas de trabajo.

d) Esos criterios de vulnerabilidad resultan mucho más sensibles entre las poblaciones indígenas de reciente contacto y aquellas que permanecen en aislamiento voluntario en la amazonía ecuatoriana, debido a la condición inmunológica que suponen ambas situaciones; al tener menor diversidad genética son más susceptibles a cualquier enfermedad. Existen registros históricos de la especial vulnerabilidad de las poblaciones indígenas frente a las epidemias y esta podría no sería la excepción. Enfrentamos la posibilidad de altas tasas de mortalidad y morbilidad en estas poblaciones e incluso el riesgo de desaparición de los grupos que se mantienen en aislamiento voluntario en caso de que la pandemia alcance sus territorios.

e) Los últimos eventos debidos a la crecida de los ríos de la cuenca del Bobonoza, en las comunidades de la Parroquia Sarayaku, Provincia de Pastaza han desnudado unainsuficiente y poco efectiva cobertura del Servicio Nacional de Gestión de Riesgos y arrojan importantes lecciones sobre la necesidad de optimizar la coordinación entre las autoridades estatales de los diversos niveles y las autoridades de los Cabildos, federaciones y comunidades indígenas a fin de hacer frente a la emergencia optimizando los tiempos de respuesta y articulando iniciativas conjuntas en bien de la población indígena y campesina.

f) Los territorios indígenas, afros y campesinos siguen enfrentando graves amenazas y presiones en sus territorios debido a la persistencia de actividades extractivas “legales” e ilegales (tala de madera, minería ilegal, etc.) sin que se ejecuten garantías estatales para preservar los territorios indígenas, afros y campesinos. Así mismo aquellas actividades extractivas nohan cesado pese a la cuarentena y a la necesidad de observar protocolos de caución y seguridad sanitaria en relación a las poblaciones de estos territorios.

g) Las situaciones descritas en párrafos anteriores también corresponde a otras partes del territorio nacional donde se asientan Pueblos y Nacionalidades, de manera particular llamamos la atención sobre hechos denunciados por el Presidente de la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador -FNAE, quien indica que en la comunidad de Gualpí Bajo,Parroquia Chical, cantón Tulcán, provincia del Carchi, hay una niña de 14 años mordida por una serpiente venenosa que desde el pasado 23 de marzo y quien hasta la fecha no ha logrado recibir asistencia médica por no contar con medios de transporte y por el miedo de contagio con COVID-19 debido a la falta suficiente, oportuna y culturalmente adecuada de información y asistencia -algo que aqueja a la nacionalidad Awá hace mucho tiempo.. Esta comunidad queda a 12 horas de camino del primer centro poblado donde existe presencia del MSP.

h) La posible militarización de los territorios en nombre de la estrategia contra la pandemia, asistencia humanitaria o la “protección de los sectores estratégicos” es una seria amenaza adicional a las comunidades que hasta ahora se han podido mantener libres de contagio porque se han aislado voluntariamente. Lo cual en términos epidemiológicos es lo más conveniente, considerando que muchas de estas comunidades indígenas y rurales, por los problemas antes mencionados, tienen altas tasas de desnutrición lo que afecta directamente a su sistema inmune y las hace más vulnerables a diversas enfermedades -incluyendo este virus.

i) Aún nos encontramos a tiempo de contener una expansión vertiginosa de la pandemia dentro de los territorios indígenas y rurales, cuyas consecuencias podrían alcanzar magnitudes catastróficas en términos de pérdidas de vidas humanas y debilitamiento e incluso extinción de culturas milenarias. Advertimos que, hasta el momento, el Ministerio de Salud, la Secretaría de Riesgos y los COE de los niveles Nacional y Provinciales no han desplegado mecanismos de coordinación con las organizaciones de pueblos y nacionalidades, menos aún han desplegado acciones preventivas. Hasta el momento han sido las propias organizaciones indígenas quienes han adoptado medidas preventivas y han exigido apoyo para que se impida la entrada y salida de actores externos a sus territorios.

Por ello, los abajo firmantes exhortamos al Gobierno Nacional a adoptar, con el carácter de urgente, las siguientes medidas sanitarias y de coordinación con los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, a fin de evitar una crisis sanitaria de incalculables proporciones en las poblaciones y asentamientos indígenas y campesinos del territorio ecuatoriano, incluidos aquellos pueblos que tienen carácter transfronterizo y sobre los cuales el Gobierno tienen obligaciones contraídas

1. Requerimos que el Gobierno Nacional reconozca de manera pública quelos Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como comunidades rurales del país, son poblaciones especialmente vulnerables a la pandemia -como los adultos mayores y personas con inmunidad deprimida-y, en consulta con los mecanismos de autoridad y representación; tome todas las medidas necesarias, culturalmente apropiadas y efectivas para proteger las comunidades y los territorios del cual dependen.

2. La garantía de vida y autodeterminación de los Pueblos Indígenas en Aislamiento Voluntario se entienda como un altísimo deber de resultados y no sólo de intenciones: no únicamente deben abstenerse de seguir autorizando actividades que incrementan las probabilidades de contacto, sino que además se deben tomar medidas para asegurar que esto no se produzca. Una de estas medidas debe ser un efectivo cerco sanitario en coordinación con las poblaciones vecinas a sus territorios vecinos.

3. Instamos a las instituciones que están canalizando la ayuda, tanto al COE Nacional y a los COE municipales, se incluya en su plan de contingencia al pueblo indígena y campesino.Personas indígenas y campesinos que viven en las ciudades sin posibilidad de trabajo formal, ni diario, (consecuencia de la pandemia) como por ejemplo a quienes se desempeñan como cargadores, vendedores transeúntes, ya que la crisis los ha dejado en estado de vulnerabilidad. Además de proteger a las y los agricultores indígenas y campesinos que están trabajando para abastecer a las y los ecuatorianos.

4. El COE Nacional establezca de manera INMEDIATA una mesa técnica de alto nivel, que incluya la participación de profesionales especializados en salud y seguridad y que, de manera INDISPENSABLE, cuente con asesoría permanente de Organizaciones Indígenas, No Indígenas y campesinas con experticia en trabajo con estos pueblos y territorios a efectos de garantizar la pertinencia de su intervención y minimizar los potenciales daños.

Ese espacio deberá garantizar la coordinación ágil y efectiva entre el COE Nacional, el Ministerio de Salud, la Secretaría de Riesgos, la Policía y las Fuerzas Armadas, y las organizaciones y dirigencias Indígenas y campesinas de los niveles nacional, regional y comunitario para mantener a las comunidades libres de contagio y aseguradas en sus mínimos vitales (alimentación y salud integral). La improvisación mata y en los casos de comunidades indígenas, diezma y extermina, como ya nos ha demostrado la historia.

5. Así mismo, urge que estas instituciones coordinen con las organizaciones indígenas que representan a las comunidades el río Bobonaza afectadas por las inundaciones para quese atienda sus necesidades y se den las facilidades logísticas para que le ayuda que las propias comunidades han gestionado llegue de manera urgente, poniendo interés especial en la situación de las mujeres, niñas, niños y adolescentes.

6. La garantía de alimentación durante la emergencia ya decretada incluya que se respete y proteja la economía de pervivencia de las comunidades productoras, lo cual no necesariamente requiere la provisión de productos sino la revisión de las medidas de movilidad restringida por la emergencia. Las comunidades deben continuar con la producción de bienes y regresar a sus territorios, en condiciones de seguridad. Así mismo se debe asegurar que las comunidades tengan acceso a fuentes de alimentación propias aprovisionadas mediante prácticas de pesca, cacería y recolección vigilando que no resulten contaminadas o afectadas por terceros, incluidas empresas o quienes ejecutan actividades “legales” e ilegales de minería y explotación forestal.

7. La garantía de salud integral asuma como condiciones previas
a) En concertación y coordinación con las organizaciones y sistemas de autoridad de las comunidades y consejo, se emprendan acciones culturalmente apropiadas de prevención primaria (para evitar que el Covid-19 llegue a las comunidades), prevención secundaria (para detección temprana de casos) y prevención terciaria (para reducción de la mortalidad).
b) Abastezca a las unidades de salud, que prestan asistencia a los indígenas y campesinos, con la cantidad necesaria de insumospara protección individual, medicamentos sintomáticos, productos de higiene personal y garantizar flujo de reposición adecuado.
c) Reparar los sistemas de abastecimiento de agua en las comunidades en las que estos no estén funcionando y hacer sistemas enlos lugares donde aún no existan.
d) Estar preparados para el caso en que sea necesario ofrecer apoyo alimentario en caso de epidemias en comunidades/territorios indígenas y campesinxs.

8. El movimiento indígena, como cooperación ante la emergencia sanitaria,ha generado una campaña informativa y preventiva en lenguas originarias de pueblos y nacionalidades, por tanto es obligación del estado la difusión de los contenidos interculturales generados, más aún si se habla de un estado Plurinacional; el Gobierno debe garantizar y disponer la difusión amplia y permanente de estos contenidos mediante todos los canales públicos y privados, y en todos los formatos: radio, televisión, prensa escrita y plataformas digitales.

9. El gobierno intensifique las acciones de vigilancia y protección de territorios invadidos por mineros ilegales, narcotraficantes, madereros, colonos, misioneros, turistas, etc. Ello en concertación y coordinación con las autoridades y sistemas de gobernanza y protección territorial de lascomunidades.

Ni la emergencia, ni una noción punitiva y militar de “seguridad nacional” pueden dar lugar a la militarización inconsulta de territorios, que está expresamente rechazada por el derecho internacional y constitucional ecuatoriano de los derechos de los pueblos.

10. Que se tenga particular atención a las comunidades indígenas y campesinas que habitan en la frontera norte, zona históricamente desatendida y con afectaciones exacerbadas por la persistencia de conflicto y la presion que ejercen sobre las comunidades actores armados regulares e irregulares.

11. Que el gobierno priorice los derechos a la vida digna, la salud, la integridad física, consentimiento y la autodeterminación de los Pueblos Indígenas sobre las actividades extractivas ensus territorios. La incompatibilidad entre éstas y los derechos de los pueblos se deberá resolver siempre a favor de estos, particularmente, en casos en los que la experiencia histórica y el principio de precaución imponen detener actividades y/o establecer moratorias para no arriesgar la pervivencia de grupos humanos especialmente vulnerables. Asimismo, en protección de los pueblos y sus derechos.

Para mayor informacion o coordinacion favoir comun icarse a traves de las siguientes cuentas de correo::
comunicacion@conaie.org / comunicacionconfeniae@gmail.com / maria@amazonfrontlines.org / jose@landislife.org

Suscriben:

Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador – CONAIE
Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador – CONFENIAE
Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador – FNAE
Nacionalidad Waorani del Ecuador – NAWE
Nacionalidad Siekopai de Ecuador – NASEPAI
Consejo de Coordinación de la Nacionalidad Waorani de Ecuador – Pastaza CONCONAWEP
La Alianza de Organizaciones de Derechos Humanos, conformada por:
Centro de Apoyo y Protección de los Derechos Humanos “SURKUNA”
Comision Ecumenica de Derechos Humanos – CEDHU
Idea Dignidad
Fundacion Regional de Asesoría en Derechos Humanos – INREDH
Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos – CDH
Amazon Frontlines
Observatorio Minero Ambiental y Social del Norte del Ecuador. – OMASNE
Red Coordinadora de Organizaciones Sociales del Norte de Esmeraldas -REDCONE
Asociación Latinoamericana para el Desarrollo Alternativo – ALDEA
Land is Life
Amazon Watch


Acción Urgente Para Proteger A Los Pueblos Indígenas de COVID-19 en Ecuador

27 de marzo 2020. Quito, Ecuador – Frente a la crisis sanitaria que enfrenta el mundo a causa de la pandemia del Covid-19, ayer la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador (CONFENIAE), la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador (FNAE), la Alianza de Organizaciones por los Derechos Humanos y otras Organizaciones No Gubernamentales y de la sociedad civil suscribieron una Acción Urgente orientada a demandar del Gobierno Nacional las garantías sanitarias urgentes, idóneas y culturalmente pertinentes frente a la emergencia sanitaria y el cumplimiento de los derechos a la vida, integridad, acceso a la salud y autodeterminación de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como de las comunidades campesinas.

Hasta la fecha, el país ha registrado 1.595 casos y 36 fallecidos. Se han confirmado varios casos en ciudades fronterizas en la Amazonia. Ecuador es actualmente la segunda nación más afectada en América Latina, precedida por Brasil.

En el documento adjunto, encontraran un detalle de los hechos que causan nuestra preocupación y una serie de medidas que deberán ser analizadas en implementadas de manera emergente por parte del los entes gubernamentales competentes a efectos de garantizar nuestra integridad y pervivencia.

 

 

ACCIÓN URGENTE

Ecuador, 26 de marzo de 2020

Sr. Lenin Moreno
Presidente de la Republica de Ecuador

Sra. Alexandra Ocles
Secretaria de Gestion de Riesgos

Sr. Juan Carlos Zevallos López
Ministro de Salud Pública del Ecuador

Organismos Nacionales e Internacionales de Derechos Humanos

Frente a la crisis sanitaria que enfrenta el mundo a causa de la pandemia del Covid -19, laConfederaciónde Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador (CONFENIAE), la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador (FNAE), la Alianza de Organizaciones por los Derechos Humanos y otras Organizaciones No Gubernamentales y de la sociedad civil suscribimos la presente Acción Urgente orientada a demandar del Gobierno Nacional las garantías sanitarias urgentes, idóneas y culturalmente pertinentes frente a la emergencia sanitaria y el cumplimiento de los derechos a la vida, integridad, acceso a la salud y autodeterminación de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como de lascomunidades campesinas.

a) Los Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Ecuador, al igual que comunidades rurales, se encuentran en situación de especial vulnerabilidad frente al azote de la pandemia debido a la persistencia de condiciones de desigualdad, exclusión y discriminación en el acceso general a los bienes y servicios de la sociedad, así como por las condiciones de relativo aislamiento geográficode sus territorios -sobre todo en el caso de las poblaciones indígenas amazónicas y de la costa.

b) En particular, la situación de salud de varios Pueblos Indígenas y comunidades rurales ya es grave debido a la alta prevalencia de enfermedades infecto-contagiosas introducidas y enfermedades crónicas no transmisibles, a sus condiciones económicas y socioambientales, y al deficiente servicio de salud. En el actual contexto, la gravedad se exacerba por laausencia de medidas decontención adecuadas a las realidades geográficas y culturales de las comunidades, que consideren la movilidad entre y hacia los territorios; la ausencia de estrategias de comunicación e información culturalmente adecuadas, en idiomas propios y por canales eficientes a los que pueda acceder la población geográficamente distante sin acceso a telefonía móvil fija, internet, televisión y energía eléctrica.

c) Recordamos que mientras miles de personas tienen la posibilidad, de quedarse en casa para evitar la propagación del COVID-19, también en la región Sierra, indígenas y campesinxs que dependen del trabajo diario, se ven obligados a salir y arriesgar sus vidas y salud, para abastecer de alimentos a la ciudad, en auge inclusive cientos de indígenas y campesinxs se han quedado varados en la ciudad sin alternativas de trabajo.

d) Esos criterios de vulnerabilidad resultan mucho más sensibles entre las poblaciones indígenas de reciente contacto y aquellas que permanecen en aislamiento voluntario en la amazonía ecuatoriana, debido a la condición inmunológica que suponen ambas situaciones; al tener menor diversidad genética son más susceptibles a cualquier enfermedad. Existen registros históricos de la especial vulnerabilidad de las poblaciones indígenas frente a las epidemias y esta podría no sería la excepción. Enfrentamos la posibilidad de altas tasas de mortalidad y morbilidad en estas poblaciones e incluso el riesgo de desaparición de los grupos que se mantienen en aislamiento voluntario en caso de que la pandemia alcance sus territorios.

e) Los últimos eventos debidos a la crecida de los ríos de la cuenca del Bobonoza, en las comunidades de la Parroquia Sarayaku, Provincia de Pastaza han desnudado unainsuficiente y poco efectiva cobertura del Servicio Nacional de Gestión de Riesgos y arrojan importantes lecciones sobre la necesidad de optimizar la coordinación entre las autoridades estatales de los diversos niveles y las autoridades de los Cabildos, federaciones y comunidades indígenas a fin de hacer frente a la emergencia optimizando los tiempos de respuesta y articulando iniciativas conjuntas en bien de la población indígena y campesina.

f) Los territorios indígenas, afros y campesinos siguen enfrentando graves amenazas y presiones en sus territorios debido a la persistencia de actividades extractivas “legales” e ilegales (tala de madera, minería ilegal, etc.) sin que se ejecuten garantías estatales para preservar los territorios indígenas, afros y campesinos. Así mismo aquellas actividades extractivas nohan cesado pese a la cuarentena y a la necesidad de observar protocolos de caución y seguridad sanitaria en relación a las poblaciones de estos territorios.

g) Las situaciones descritas en párrafos anteriores también corresponde a otras partes del territorio nacional donde se asientan Pueblos y Nacionalidades, de manera particular llamamos la atención sobre hechos denunciados por el Presidente de la Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador -FNAE, quien indica que en la comunidad de Gualpí Bajo,Parroquia Chical, cantón Tulcán, provincia del Carchi, hay una niña de 14 años mordida por una serpiente venenosa que desde el pasado 23 de marzo y quien hasta la fecha no ha logrado recibir asistencia médica por no contar con medios de transporte y por el miedo de contagio con COVID-19 debido a la falta suficiente, oportuna y culturalmente adecuada de información y asistencia -algo que aqueja a la nacionalidad Awá hace mucho tiempo.. Esta comunidad queda a 12 horas de camino del primer centro poblado donde existe presencia del MSP.

h) La posible militarización de los territorios en nombre de la estrategia contra la pandemia, asistencia humanitaria o la “protección de los sectores estratégicos” es una seria amenaza adicional a las comunidades que hasta ahora se han podido mantener libres de contagio porque se han aislado voluntariamente. Lo cual en términos epidemiológicos es lo más conveniente, considerando que muchas de estas comunidades indígenas y rurales, por los problemas antes mencionados, tienen altas tasas de desnutrición lo que afecta directamente a su sistema inmune y las hace más vulnerables a diversas enfermedades -incluyendo este virus.

i) Aún nos encontramos a tiempo de contener una expansión vertiginosa de la pandemia dentro de los territorios indígenas y rurales, cuyas consecuencias podrían alcanzar magnitudes catastróficas en términos de pérdidas de vidas humanas y debilitamiento e incluso extinción de culturas milenarias. Advertimos que, hasta el momento, el Ministerio de Salud, la Secretaría de Riesgos y los COE de los niveles Nacional y Provinciales no han desplegado mecanismos de coordinación con las organizaciones de pueblos y nacionalidades, menos aún han desplegado acciones preventivas. Hasta el momento han sido las propias organizaciones indígenas quienes han adoptado medidas preventivas y han exigido apoyo para que se impida la entrada y salida de actores externos a sus territorios.

Por ello, los abajo firmantes exhortamos al Gobierno Nacional a adoptar, con el carácter de urgente, las siguientes medidas sanitarias y de coordinación con los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, a fin de evitar una crisis sanitaria de incalculables proporciones en las poblaciones y asentamientos indígenas y campesinos del territorio ecuatoriano, incluidos aquellos pueblos que tienen carácter transfronterizo y sobre los cuales el Gobierno tienen obligaciones contraídas

1. Requerimos que el Gobierno Nacional reconozca de manera pública quelos Pueblos y Nacionalidades Indígenas, así como comunidades rurales del país, son poblaciones especialmente vulnerables a la pandemia -como los adultos mayores y personas con inmunidad deprimida-y, en consulta con los mecanismos de autoridad y representación; tome todas las medidas necesarias, culturalmente apropiadas y efectivas para proteger las comunidades y los territorios del cual dependen.

2. La garantía de vida y autodeterminación de los Pueblos Indígenas en Aislamiento Voluntario se entienda como un altísimo deber de resultados y no sólo de intenciones: no únicamente deben abstenerse de seguir autorizando actividades que incrementan las probabilidades de contacto, sino que además se deben tomar medidas para asegurar que esto no se produzca. Una de estas medidas debe ser un efectivo cerco sanitario en coordinación con las poblaciones vecinas a sus territorios vecinos.

3. Instamos a las instituciones que están canalizando la ayuda, tanto al COE Nacional y a los COE municipales, se incluya en su plan de contingencia al pueblo indígena y campesino.Personas indígenas y campesinos que viven en las ciudades sin posibilidad de trabajo formal, ni diario, (consecuencia de la pandemia) como por ejemplo a quienes se desempeñan como cargadores, vendedores transeúntes, ya que la crisis los ha dejado en estado de vulnerabilidad. Además de proteger a las y los agricultores indígenas y campesinos que están trabajando para abastecer a las y los ecuatorianos.

4. El COE Nacional establezca de manera INMEDIATA una mesa técnica de alto nivel, que incluya la participación de profesionales especializados en salud y seguridad y que, de manera INDISPENSABLE, cuente con asesoría permanente de Organizaciones Indígenas, No Indígenas y campesinas con experticia en trabajo con estos pueblos y territorios a efectos de garantizar la pertinencia de su intervención y minimizar los potenciales daños.

Ese espacio deberá garantizar la coordinación ágil y efectiva entre el COE Nacional, el Ministerio de Salud, la Secretaría de Riesgos, la Policía y las Fuerzas Armadas, y las organizaciones y dirigencias Indígenas y campesinas de los niveles nacional, regional y comunitario para mantener a las comunidades libres de contagio y aseguradas en sus mínimos vitales (alimentación y salud integral). La improvisación mata y en los casos de comunidades indígenas, diezma y extermina, como ya nos ha demostrado la historia.

5. Así mismo, urge que estas instituciones coordinen con las organizaciones indígenas que representan a las comunidades el río Bobonaza afectadas por las inundaciones para quese atienda sus necesidades y se den las facilidades logísticas para que le ayuda que las propias comunidades han gestionado llegue de manera urgente, poniendo interés especial en la situación de las mujeres, niñas, niños y adolescentes.

6. La garantía de alimentación durante la emergencia ya decretada incluya que se respete y proteja la economía de pervivencia de las comunidades productoras, lo cual no necesariamente requiere la provisión de productos sino la revisión de las medidas de movilidad restringida por la emergencia. Las comunidades deben continuar con la producción de bienes y regresar a sus territorios, en condiciones de seguridad. Así mismo se debe asegurar que las comunidades tengan acceso a fuentes de alimentación propias aprovisionadas mediante prácticas de pesca, cacería y recolección vigilando que no resulten contaminadas o afectadas por terceros, incluidas empresas o quienes ejecutan actividades “legales” e ilegales de minería y explotación forestal.

7. La garantía de salud integral asuma como condiciones previas
a) En concertación y coordinación con las organizaciones y sistemas de autoridad de las comunidades y consejo, se emprendan acciones culturalmente apropiadas de prevención primaria (para evitar que el Covid-19 llegue a las comunidades), prevención secundaria (para detección temprana de casos) y prevención terciaria (para reducción de la mortalidad).
b) Abastezca a las unidades de salud, que prestan asistencia a los indígenas y campesinos, con la cantidad necesaria de insumospara protección individual, medicamentos sintomáticos, productos de higiene personal y garantizar flujo de reposición adecuado.
c) Reparar los sistemas de abastecimiento de agua en las comunidades en las que estos no estén funcionando y hacer sistemas enlos lugares donde aún no existan.
d) Estar preparados para el caso en que sea necesario ofrecer apoyo alimentario en caso de epidemias en comunidades/territorios indígenas y campesinxs.

8. El movimiento indígena, como cooperación ante la emergencia sanitaria,ha generado una campaña informativa y preventiva en lenguas originarias de pueblos y nacionalidades, por tanto es obligación del estado la difusión de los contenidos interculturales generados, más aún si se habla de un estado Plurinacional; el Gobierno debe garantizar y disponer la difusión amplia y permanente de estos contenidos mediante todos los canales públicos y privados, y en todos los formatos: radio, televisión, prensa escrita y plataformas digitales.

9. El gobierno intensifique las acciones de vigilancia y protección de territorios invadidos por mineros ilegales, narcotraficantes, madereros, colonos, misioneros, turistas, etc. Ello en concertación y coordinación con las autoridades y sistemas de gobernanza y protección territorial de lascomunidades.

Ni la emergencia, ni una noción punitiva y militar de “seguridad nacional” pueden dar lugar a la militarización inconsulta de territorios, que está expresamente rechazada por el derecho internacional y constitucional ecuatoriano de los derechos de los pueblos.

10. Que se tenga particular atención a las comunidades indígenas y campesinas que habitan en la frontera norte, zona históricamente desatendida y con afectaciones exacerbadas por la persistencia de conflicto y la presion que ejercen sobre las comunidades actores armados regulares e irregulares.

11. Que el gobierno priorice los derechos a la vida digna, la salud, la integridad física, consentimiento y la autodeterminación de los Pueblos Indígenas sobre las actividades extractivas ensus territorios. La incompatibilidad entre éstas y los derechos de los pueblos se deberá resolver siempre a favor de estos, particularmente, en casos en los que la experiencia histórica y el principio de precaución imponen detener actividades y/o establecer moratorias para no arriesgar la pervivencia de grupos humanos especialmente vulnerables. Asimismo, en protección de los pueblos y sus derechos.

Para mayor informacion o coordinacion favoir comun icarse a traves de las siguientes cuentas de correo::
comunicacion@conaie.org / comunicacionconfeniae@gmail.com / maria@amazonfrontlines.org / jose@landislife.org

Suscriben:

Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador – CONAIE
Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador – CONFENIAE
Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador – FNAE
Nacionalidad Waorani del Ecuador – NAWE
Nacionalidad Siekopai de Ecuador – NASEPAI
Consejo de Coordinación de la Nacionalidad Waorani de Ecuador – Pastaza CONCONAWEP
La Alianza de Organizaciones de Derechos Humanos, conformada por:
Centro de Apoyo y Protección de los Derechos Humanos “SURKUNA”
Comision Ecumenica de Derechos Humanos – CEDHU
Idea Dignidad
Fundacion Regional de Asesoría en Derechos Humanos – INREDH
Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos – CDH
Amazon Frontlines
Observatorio Minero Ambiental y Social del Norte del Ecuador. – OMASNE
Red Coordinadora de Organizaciones Sociales del Norte de Esmeraldas -REDCONE
Asociación Latinoamericana para el Desarrollo Alternativo – ALDEA
Land is Life
Amazon Watch


Urgent Action Needed To Protect Indigenous Peoples From COVID-19 In Ecuador

March 27 2020. Quito, Ecuador – In response to the global health crisis related to the coronavirus pandemic, yesterday indigenous and human rights organizations in Ecuador sent a letter of concern urging the government to implement concrete, culturally adequate and effective protection measures in order to guarantee the fulfillment of Indigenous Peoples’ rights to life, integrity, access to health and self-determination during this health emergency, as well as for rural communities. To date, the country has registered 1 595 cases of covid-19 and 36 deaths. Several cases have been confirmed in frontier towns in the Amazon. Ecuador is currently the second most affected nation in Latin America, preceded by Brazil.

The letter, presented below, outlines the collective concerns of Indigenous Peoples in the face of this national state of emergency, and puts forward a series of measures which should be analyzed and implemented by the government’s corresponding institutions in order to guarantee Indigenous Peoples’ integrity and survival.

 

 

Letter: Urgent Action Needed
Ecuador, March 26, 2020

Mr. Lenin Moreno
President of the Republic of Ecuador

Mrs. Alexandra Ocles
Risk Management Secretary

Mr. Juan Carlos Zevallos López
Minister of Public Health in Ecuador

National and International Human Rights Organizations

Due to the health crisis the world is facing during the COVID-19 pandemic, the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE), the Confederation of Indigenous Nationalities of the Amazon of Ecuador (CONFENIAE), the Federation of Awá Nationality Ecuador (FNAE), the Alliance of Human Rights Organizations, Non-Governmental Organizations and civil society sign this Urgent Action demanding that the Ecuadorian National Government provide urgent, appropriate and culturally appropriate public health resources in the face of this health emergency, and the fulfillment of the rights to life, safety, access to health and self-determination of Indigenous peoples and nationalities, as well as rural communities.

a) Indigenous people of Ecuador, as well as its rural communities, are particularly vulnerable to the scourge of the pandemic due to persistent inequality, exclusion and discrimination in general access to public services, as well as the relative geographic isolation of their territories to those services – especially in the case of indigenous Amazonian and coastal populations.

b) The health of several indigenous people and rural communities is already compromised due to their lack of built up immunity and the introduction of infectious and contagious diseases and chronic non-communicable diseases. Additionally, their socio-economic statuses, and poor access to medical services place them at risk. In the current context, the severity of this pandemic is exacerbated by unrealistic physical distancing advice that fails to acknowledge the geographical and cultural realities of these communities, nor the necessary mobility between and to their territories. There is also an absence of culturally appropriate communication and information strategies readily available in diverse languages and through effective channels that can be accessed by people in remote villages without cellphones, telephones, internet, television, or electricity.

c) While thousands of people have the privilege of staying at home to prevent the spread of COVID-19, in the mountain region indigenous people who depend on commuting daily for work, are forced to go out and risk their lives and health. Many travel to provide food to the city. Hundreds of indigenous people have lost employment due to the pandemic and have been stranded in the city without employment alternatives.

d) Recently contacted indigenous populations and those that remain in voluntary isolation in the Ecuadorian Amazon, are most at risk during this pandemic due to their low immunity; having less genetic diversity, they are more susceptible to any disease. There are historical records of the special vulnerability of indigenous populations to epidemics and this pandemic is not likely to be the exception. There is a possibility of high mortality rates of isolated indigenous populations and we risk the disappearance of groups that remain in voluntary isolation if the pandemic reaches their territories.

e) The latest natural disaster, the flooding of the rivers of the Bobonoza basin, in the communities of the Sarayaku region, of the Pastaza Province, have exposed insufficient and ineffective coverage of the National Risk Management Service and shed important lessons on the need to optimize coordination between the state authorities at various levels and the authorities of the communities, federations and indigenous communities in emergency situations. There is an urgent need to optimize response times and coordinate joint initiatives for the safety of the indigenous and rural population.

f) Indigenous and Afro-Ecuadorian territories, as well as small-scale farmers, continue to face serious threats and pressure due to the persistence of “legal” and illegal extractive activities (logging, illegal mining, etc.) without enforcement by state authorities to preserve indigenous territories. Unfortunately, those extractive activities have not ceased despite the quarantine. The state must guarantee that people affiliated with these activities observe security protocols and sanitary recommendations to protect the indigenous populations in these territories.

g) The situations described in the preceding paragraphs also correspond to other parts of the national territory where indigenous peoples live, in particular we call attention to events denounced by the President of the Federation of the Awá Nationality of Ecuador – FNAE. FNAE had indicated that in the Gualpí Bajo community, parroquia of Chical, county of Tulcan, there is a 14-year-old girl that was bitten by a snake on March 23 and who to this day has not been able to receive medical assistance due to lack of transportation and the fear of COVID-19. This is because information and assistance in relation to the novel coronavirus is not sufficient, timely or culturally relevant. This particular community is 12 hours away from the first populated village where there is medical assistance.

h) The possible militarization of indigenous territories in the name of “the strategy against the pandemic,” to provide humanitarian assistance or for the “protection of the extractive industries” is an additional serious threat to the communities that until now have been able to remain free of contagion because they have voluntarily isolated themselves. Which in epidemiological terms is ideal, considering that many of these indigenous and rural communities, due to the aforementioned problems, have high rates of malnutrition, which directly affects their immune system and makes them more vulnerable to various diseases – including this virus.

i) We still have time to contain a spiralling expansion of the pandemic within indigenous and rural territories, the consequences of which could reach catastrophic proportions in terms of loss of life and the weakening and even extinction of ancient cultures. We note that, so far, the Ministry of Health, the Risk Secretariat and the Emergency Operation Committees at the National and Provincial levels have not deployed coordination mechanisms with organizations of indigenous peoples and nationalities, let alone implemented preventive actions. Until now, it has been the indigenous organizations themselves that have adopted preventive measures and have demanded support to prevent the entry and exit of external actors to their territories.

Therefore, we, the undersigned, urge the National Government to adopt, as an urgent matter, the following health measures and coordination with Indigenous Peoples and Nationalities, in order to avoid a health crisis of incalculable proportions in indigenous and farmer populations and settlements of the Ecuadorian territory, including those towns that have a cross-border nature and on which the Government has stricter obligations.

1. We require the National Government to publicly acknowledge that Indigenous Peoples and Nationalities are a population especially vulnerable to the pandemic – such as older adults and people with decreased immunity – and, in consultation with their mechanisms of authority and representation, take all necessary, culturally appropriate and effective measures to protect the communities and territories on which they depend.

2. The guarantee to life and self-determination of Indigenous Peoples in Voluntary Isolation is understood as a very high duty of results and not only of intentions: not only must the Government refrain from continuing to authorize activities that increase the probability of contact, but also measures must be taken to ensure that this does not occur. One of these measures should be an effective health buffer-zone in coordination with the populations inhabiting the neighboring territories of Indigenous Peoples in Voluntary Isolation.

3. We urge the institutions that are channeling aid, both to the National COE and to the municipal COEs, to include the indigenous people in their contingency plan. Indigenous people living in the cities without the possibility of formal or daily work (as a consequence of the pandemic), such as those who work as shippers and ambulatory vendors, since the crisis has left them in a state of vulnerability, in addition to protecting indigenous farmers who are working to supply Ecuadorians.

4. The National COE IMMEDIATELY establish a high-level technical working group, which includes the participation of professionals specialized in health and safety and which, in an INDISPENSABLE manner, receives permanent advice from Indigenous and Non-Indigenous Organizations with expertise in working with Indigenous Peoples in order to guarantee the appropriateness of their intervention and to minimize potential damages.

This space must guarantee agile and effective coordination between the National COE, the Ministry of Health, the Risk Secretariat, the Police and the Armed Forces, and the organizations and indigenous leaders of the national, regional and community levels to maintain the communities free of contagion and insured of their vital basic needs (food and comprehensive health). Improvisation in these matters kills and, in the cases of indigenous communities, decimates and exterminates, as history has already shown us.

5. Likewise, it is urgent that these institutions coordinate with the indigenous organizations that represent the Bobonaza river communities affected by the floods so that their needs are met and logistical help is provided so that the communities themselves can manage to arrive urgently, putting special interest in the situation of women, girls, boys and adolescents.

6. The food guarantee during the emergency already nationally decreed includes respecting and protecting the survival economy of the producing communities, which does not necessarily require the provision of products but rather the review of mobility measures restricted by the emergency. Communities must continue to produce goods and return to their territories, in safety. Likewise, it must be ensured that the communities have access to their own food sources supplied through fishing, hunting and gathering practices, ensuring that they are not contaminated or affected by non-indigenous third parties, including companies or those who carry out “legal” or illegal mining and forestry activities.

7. The comprehensive health guarantee assumes as preconditions:
a) In agreement and coordination with the organizations and authority systems of the communities and council, culturally appropriate actions are taken of primary prevention (to prevent Covid-19 from reaching the communities), secondary prevention (for early detection of cases) and tertiary prevention (to reduce mortality).
b) Supply the health units, which provide assistance to indigenous people, with the necessary quantity of supplies for individual protection, symptomatic medications, personal hygiene products and to guarantee adequate replacement flow.
c) Repair water supply systems in communities where they are not working and build systems in places where they do not yet exist.
d) Be prepared in case it is necessary to offer food aid in case of epidemics in indigenous and farmer communities / territories.

8. The indigenous movement, in cooperation with the health emergency, has generated an informative and preventive campaign in languages of indigenous peoples and nationalities, therefore it is the State’s obligation to disseminate the generated intercultural content, even more so in a Plurinational state; the Government must guarantee and arrange the wide and permanent dissemination of these contents through all public and private channels, and in all formats: radio, television, written press and digital platforms.

9. That the government intensify surveillance and protection actions for territories invaded by illegal miners, drug traffickers, loggers, settlers, missionaries, tourists, etc. This in agreement and coordination with the authorities and systems of governance and territorial protection of the communities.

Neither the emergency, nor a punitive and military notion of “national security” can give rise to the unwarranted militarization of territories, which is expressly rejected by international and Ecuadorian constitutional law on the rights of indigenous peoples.

10. That particular attention be paid to the indigenous and farmer communities that inhabit the northern border with Colombia, an area historically neglected and affected by the persistence of conflict and the pressure exerted on the communities by regular and irregular armed actors.

11. That the government prioritize the rights to dignified life, health, physical integrity, consent and self-determination of Indigenous Peoples over extractive activities in their territories. The incompatibility between these and the rights of peoples must always be resolved in their favor, particularly in cases where historical experience and the precautionary principle require stopping activities and / or establishing moratoriums so as not to risk the survival of human groups especially vulnerable. Likewise, in protection of indigenous peoples and their rights.

For more information or to coordinate actions, please contact:
sophie@amazonfrontlines.org

Signed:


Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador – CONAIE
Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía del Ecuador – CONFENIAE
Federación de la Nacionalidad Awá del Ecuador – FNAE
Nacionalidad Waorani del Ecuador – NAWE
Nacionalidad Siekopai de Ecuador – NASEPAI
Consejo de Coordinación de la Nacionalidad Waorani de Ecuador – Pastaza CONCONAWEP
La Alianza de Organizaciones de Derechos Humanos, conformada por:
Centro de Apoyo y Protección de los Derechos Humanos “SURKUNA”
Comision Ecumenica de Derechos Humanos – CEDHU
Idea Dignidad
Fundacion Regional de Asesoría en Derechos Humanos – INREDH
Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos – CDH
Amazon Frontlines
Observatorio Minero Ambiental y Social del Norte del Ecuador. – OMASNE
Red Coordinadora de Organizaciones Sociales del Norte de Esmeraldas -REDCONE
Asociación Latinoamericana para el Desarrollo Alternativo – ALDEA
Land is Life
Amazon Watch


ALERTA: Derecho A La Salud En Estado De Emergencia Por El Covid-19

 

 

24 de marzo 2020, Quito, Ecuador – Las organizaciones que conformamos esta Alianza manifestamos nuestra profunda preocupación por la situación de los derechos humanos, especialmente del derecho a la salud, durante la emergencia suscitada por el covid-19. De acuerdo con lo reconocido en el artículo 32 de la Constitución “la salud es un derecho que garantiza el Estado cuya realización se vincula al ejercicio de otros derechos, entre ellos el derecho al agua, la alimentación, la educación, la cultura física, el trabajo, la seguridad social, los ambientes sanos y otros que sustentan el buen vivir”.

La Alianza recuerda al Estado ecuatoriano que el derecho a la salud implica, además del goce y ejercicio de otros derechos, también los siguientes elementos: disponibilidad, accesibilidad (sin discriminación, física, económica, acceso a la información), aceptabilidad y calidad. Para la concreción de estos elementos, se requiere contar con condiciones sanitarias adecuadas: que los sectores más vulnerables y marginados de la población tengan acceso físico a los establecimientos, a los tratamientos, a la información sobre salud; a contar con personal médico capacitado, medicamentos y equipo hospitalario, aprobados y en buen estado, agua limpia potable, entre otros requerimientos mínimos.

El Estado ecuatoriano tiene que cumplir obligaciones básicas con respecto del derecho a la salud. De acuerdo con el Comité de Derechos Económicos Sociales y Culturales de la ONU (Comité DESC), son las siguientes: a) Garantizar el derecho de acceso a los centros, bienes y servicios de salud sobre una base no discriminatoria, en especial por lo que respecta a los grupos vulnerables o marginados; b) asegurar el acceso a una alimentación esencial mínima que sea nutritiva, adecuada y segura y que garantice que nadie padezca hambre; c) garantizar el acceso a un hogar, una vivienda y unas condiciones sanitarias básicos, así como a un suministro adecuado de agua limpia potable; d) facilitar medicamentos esenciales, según las definiciones periódicas que figuran en el Programa de Acción sobre Medicamentos Esenciales de la OMS; e) velar por una distribución equitativa de todas las instalaciones, bienes y servicios de salud; f) adoptar y aplicar, sobre la base de las pruebas epidemiológicas, una estrategia y un plan de acción nacionales de salud pública para hacer frente a las preocupaciones en materia de salud de toda la población (…)

Tanto con relación al derecho a la salud como a los derechos vinculados con éste, el Estado tiene obligaciones de respeto, protección y realización (esto es, de cumplir o facilitar). En circunstancias como las actuales, estas obligaciones suponen también adoptar inmediatamente medidas deliberadas y concretas dirigidas al pleno ejercicio de los derechos.

Por todo lo anterior, y de acuerdo con los estándares internacionales y nacionales, a las organizaciones que conformamos la Alianza nos preocupa profundamente la denuncia reiterada de las y los profesionales de la salud durante los días de emergencia sanitaria sobre la falta de implementos de seguridad en los hospitales necesarios, para cumplir con su trabajo sin riesgo de contagio. Este hecho ha sido reconocido por el propio Vicepresidente de la República al disponer, recién el 20 de marzo, que las autoridades cumplan con esta obligación básica, indispensable para garantizar los derechos humanos de los profesionales de la salud, de sus familias y de toda la población. Demandamos, en este sentido, al Estado ecuatoriano cumplir con sus obligaciones y facilitar todos los insumos para precautelar la salud y, por consiguiente, garantizar los derechos de las y los trabajadores de la salud como los de toda la población. Las organizaciones que conformamos la Alianza estaremos vigilantes de su concreción.

Asimismo, demandamos al Estado ecuatoriano cumplir con sus obligaciones básicas con relación al acceso a alimentos de los sectores más vulnerables de la población, considerando las últimas cifras oficiales y públicas de desempleo, subempleo, pobreza, pobreza extrema y de feminización de la pobreza. En tal sentido, exhortamos a las autoridades centrales y seccionales a proporcionar líneas de información que efectivamente permitan, a quienes lo requieran, acceder de manera segura a alimentación suficiente. Hecho que debe estar encaminado también a disminuir un estado de angustia que supondría el aislamiento, pero, principalmente, la falta de acceso a una actividad laboral diaria de la que dependen varias familias.

Hacemos esta alerta, pues, pese a los anuncios de entrega de alimentos, hasta la fecha, ha sido imposible acceder a canales oficiales de información adecuados, que permitan a todas personas en situación de vulnerabilidad tener garantizado su derecho a contar con alimentos en esta emergencia; esto, tomando en consideración que el decreto de estado de excepción por calamidad pública tiene fecha de 16 de marzo. Recordamos al Estado y a sus autoridades que todas las personas tienen derecho a ser protegidas contra el hambre; y que el derecho a la alimentación adecuada, de acuerdo con el Comité DESC, implica que “(…) cuando un individuo o un grupo sea incapaz, por razones que escapen a su control, de disfrutar el derecho a una alimentación adecuada por los medios a su alcance, los Estados tienen la obligación de realizar (hacer efectivo) ese derecho directamente. Esta obligación también se aplica a las personas que son víctimas de catástrofes naturales o de otra índole”.

Asimismo, alertamos al Estado ecuatoriano sobre la situación de gran vulnerabilidad en la que se encuentran comunidades indígenas y campesinas, especialmente, aquellas que se encuentran más distantes en la geografía; así como, aisladas del sistema nacional de salud y de información actualizada sobre lo que está ocurriendo en el país, los síntomas de la infección viral covid-19 y los protocolos a seguir. Es en estos lugares donde no existen procesos claros sobre ingreso y salida de personas. De igual forma, alertamos del riesgo que corren estas poblaciones, especialmente las indígenas, cuya situación de salud por enfermedades infecto-contagiosas introducidas ya es grave debido a su alta prevalencia y al deficiente servicio de salud.

Según la Organización de las Naciones Unidas (ONU), a través de su Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, más del 50 % de los indígenas mayores de 35 años padece diabetes tipo 2. Además, los pueblos indígenas experimentan altos niveles de mortalidad materna e infantil, desnutrición, afecciones cardiovasculares, VIH/SIDA y otras enfermedades infecciosas —como el paludismo y la tuberculosis.

La Alianza de Organizaciones de Derechos Humanos le reiterera al Estado ecuatoriano la preocupación, que ya fue señalada por el Relator Especial de la Onu al final de su visita al Ecuador en septiembre de 2019, sobre los recursos destinados a hacer efectivo el derecho a la salud: “He sido informado sobre las medidas de austeridad anunciadas a principios de este año. Dichas restricciones financieras pueden ser perjudiciales para la efectividad y sostenibilidad del sistema de atención médica y pueden agregar una tensión adicional a un sistema que ya está sobrecargado con recursos humanos y financieros limitados. Aunque todavía no está claro cómo se aplicarán los recortes presupuestarios, parece que la muy necesaria experticia médica y técnica en el sistema de salud corre el riesgo de ser suprimida. Recomiendo firmemente aumentar las inversiones en el sistema de salud y alcanzar el 4% del PIB tal como se establece en la Constitución”.

De esta manera, y ante la emergencia, demandamos al Estado articular los medios necesarios y constitucionales, a fin de garantizar el derecho a la salud de la población, por ejemplo, posponiendo el pago de la deuda externa, ordenando las requisiciones pertinentes o la recaudación anticipada de tributos especialmente a los grandes grupos empresariales y, sobre todo, disponiendo el cobro de deudas firmes a dichas empresas, deudas firmes que, de acuerdo con el SRI, significarían más de 1400 millones de dólares en relación con 500 deudores. Ya el Comité DESC, en su último informe al país, instó al Estado “a garantizar los recursos financieros y humanos necesarios para mantener los niveles de acceso a servicios de salud y remediar los desequilibrios que afectan a los grupos más desfavorecidos”.

Es indispensable que se realicen campañas de información y difusión, con enfoques diferenciados y culturalmente pertinentes; así como, establecer protocolos claros de atención en favor de comunidades indígenas, campesinas y afrodescendientes que resulten mas vulnerables por su ubicación geográfica o sus condiciones de acceso a servicios de salud. El COE deberá, además de recibir asesoría de profesionales especializados en salud y seguridad, buscar asesoría de personas y organizaciones con experticia en trabajo con Pueblos Indígenas, Campesinos y Afrodescendientes a efectos de garantizar la pertinencia de su intervencion y minimizar de potenciales daños.

También le recordamos al Estado ecuatoriano que, de acuerdo con dicho Comité, “Un Estado que no esté dispuesto a utilizar el máximo de los recursos de que disponga para dar efectividad al derecho a la salud viola las obligaciones que ha contraído en virtud del artículo 12. Si la limitación de recursos imposibilita el pleno cumplimiento por un Estado de las obligaciones que ha contraído en virtud del Pacto, dicho Estado tendrá que justificar no obstante que se ha hecho todo lo posible por utilizar todos los recursos de que dispone para satisfacer, como cuestión de prioridad, las obligaciones señaladas (…) Cabe señalar sin embargo que un Estado Parte no puede nunca ni en ninguna circunstancia justificar su incumplimiento de las obligaciones básicas (…) que son inderogables”.

Finalmente, hacemos hincapié en que el Estado ecuatoriano es el responsable de garantizar, sin discriminación alguna, el efectivo goce de los derechos establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales, en particular, la educación, la salud, la alimentación, la seguridad social y el agua para sus habitantes.

Fuentes

1. Observación general 12 : El derecho a una alimentación adecuada. Naciones Unidas.Consejo económico y social. Comité de derechos económicos, sociales y culturales (1999).

2. Observación general 14: El derecho al disfrute del nivel más alto posible de salud. Naciones Unidas.Consejo económico y social. Comité de derechos económicos, sociales y culturales (2000).

3. Ranking de deudas a 23 de marzo de 2020. Recuperado de: https://srienlinea.sri.gob.ec/sri-en-linea/SriPagosWeb/ConsultaRankingDeudas/Consultas/mostrarRankingDeudas

4. Visita País a Ecuador, 17-26 de septiembre de 2019 por el Relator Especial de la ONU sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. Sr. Dainius Pūras. Observaciones preliminares. Recuperado de: https://www.ohchr.org/sp/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=25061&LangID=s


“Nuestra Selva es Nuestra Vida”: Pueblos indígenas de Ecuador Defienden Victorias Históricas Contra el Extractivismo en la Amazonía

Después de un largo recorrido desde la Amazonía, viajando a pie, en canoa y por tierra, cientos de indígenas llegaron a la capital de Ecuador el 13 y 14 de febrero, para movilizarse en apoyo de las comunidades Waorani de Pastaza y A’I Cofán de Sinangoe. Las victorias históricas de ambas nacionalidades contra los intereses petroleros y mineros han inspirado a cientos de personas de las  comunidades indígenas de la Amazonía en su resistencia contra el extractivismo.

Llegaron juntos con otras nacionalidades indígenas de la Amazonía Ecuatoriana, incluyendo los Kichwa, Sapara, Shiwiar, Shuar, Siekopai y Siona, que enfrentan violaciones de derechos y otras amenazas similares en sus territorios. Jóvenes y ancianos  salieron a las calles de Quito con canciones, bailes tradicionales y organizaron importantes movilizaciones afuera de varias instituciones estatales, para denunciar la complicidad del gobierno en la destrucción de la Amazonía y su incumplimiento de las sentencias judiciales. Los Waorani y A’I Cofán se reunieron con la Corte Constitucional de Ecuador, que seleccionó el caso de A’I Cofán de Sinangoe para generar jurisprudencia nacional. Ambas nacionalidades presentaron sus criterios sobre la importancia de incluir a los pueblos indígenas dentro de cualquier debate y análisis sobre los derechos a la autodeterminación y la consulta previa. 

Los Waorani y A’I Cofán saben que hay mucho en juego y que sus victorias presentan oportunidades invaluables para promover la ley y los derechos indígenas no solo en Ecuador, sino en toda la región. Sin embargo, a pesar de sus importantes triunfos contra las petroleras, mineras y el reconocimiento de la importancia de sus casos por parte de la Corte Constitucional del Ecuador y de las Naciones Unidas, la agenda extractivista del gobierno continúa sin restricción. Anuncios recientes revelan planes para expandir las concesiones petroleras y mineras en la Amazonía para pagar la deuda del país con China, poniendo en peligro los bosques, territorios indígenas y el clima de nuestro planeta.

En 2018 y 2019, los A’I Cofán y Waorani ganaron batallas legales sin precedentes contra el gobierno Ecuatoriano, protegiendo cientos de miles de hectáreas de bosques primarios de mega biodiversidad y estableciendo valiosos precedentes legales para los derechos indígenas en el país y la región amazónica. En los próximos meses, los Waorani y A’I Cofán continuarán aumentando la presión para asegurar que el gobierno ecuatoriano respete los derechos y territorios indígenas.

Somos la voz de la selva. Exigimos que el gobierno nos escuche y nos respete. Seguimos resistiendo. Nuestras sentencias son importantes porque definen nuestro futuro como pueblos indígenas; son una herramienta importante para garantizar nuestros derechos y nuestra supervivencia física y cultural en nuestros territorios”

El joven líder A’I Cofán, Alex Lucitante, transmite un poderoso mensaje fuera de la Corte Constitucional de Ecuador durante una rueda de prensa. En noviembre de 2019, la Corte Constitucional seleccionó el caso A’I Cofán Sinangoe a fin de convertir su victoria en jurisprudencia nacional para los pueblos indígenas de todo el país.

Nuestro territorio es nuestra casa y no permitiremos que el Estado destruya nuestros territorios y nuestra existencia. Nuestra lucha no es solo para nosotros como pueblo waorani. Estamos unidos en la misma lucha con nuestros hermanos y hermanas de otras nacionalidades, como los Shuar, los Shiwiar y los Sapara. Estamos luchando por nuestra vida y por las generaciones futuras. El gobierno debe escucharnos y respetar nuestras decisiones. ¡Seguiremos resistiendo y uniéndonos!

La líder Waorani, Nemonte Nenquimo, quien fue la principal demandante en el caso de las comunidades Waorani de Pastaza que ganaron una victoria histórica el año pasado y que lograron proteger medio millón de acres de su territorio de la selva de la perforación petrolera, se pronuncia durante una rueda de prensa frente a la Corte Constitucional del Ecuador.

“Como autoridades tradicionales hemos venido a exigir que respeten nuestro derecho a la vida, nuestros territorios no están en venta”

Omanca Enquiri, Pekinani (líder tradicional). Las comunidades Waorani de Pastaza esperan que su caso sea seleccionado, junto con el caso A’I Cofán de Sinangoe, para garantizar que los derechos de los pueblos indígenas a la consulta previa y la libre determinación estén garantizados de acuerdo con la Constitución ecuatoriana y las leyes internacionales.

No es la primera vez que venimos. Nuestras sentencias no se han cumplido. Nuestra vida está en riesgo. En nuestra comunidad, no se ha visto a funcionarios del Ministerio de Ambiente caminando en nuestro territorio, mientras la minería se hace presente sin el control del Estado y sigue amenazando nuestra existencia

Presidente de la comunidad A’I Cofán de Sinangoe, Edison Lucitante, habla con el viceministro de Medio Ambiente de Ecuador en su sede de Quito.


PUBLIC STATEMENT OF WARNING TO OIL COMPANY GEOPARK

The Siona people of the Buenavista Reserve warn the multinational company GeoPark, possible buyer of Amerisur Resources, that we will not allow extractive operations in our territory and by acquiring Amerisur it also acquires its liabilities for human and indigenous rights violations against our people and our territory

In light of recent publications in the press revealing the bet by multinational oil and gas company GeoPark to position itself as a leader of hydrocarbon operations in Colombia, specifically the investment of $311 million towards the purchase of the British company Amerisur Resources in order to increase the production of crude oil barrels in the oil blocks within the Putumayo River watershed, we WARN GeoPark and the world, that the business acquisition includes the obligations and liabilities for serious violations of human rights, socio-environmental damages and other impacts pending restitution for the Siona people that were caused by Amerisur.

It bears repeating that Amerisur stands in opposition within a judicial process to restore territorial rights to the Buenavista Reserve within the framework transitional justices to redress victims of the armed conflict that continues in Colombia. The manner in which Amerisur has tried to take our natural resources through illegal and rigged action, systematically lying to our community and using trickery in attempts to validate a prior consultation process over oil block PUT-12 that ended WITHOUT AGREEMENT, has also been extensively documented.

Additionally, by virtue of a court-ordered injunction in 2018 within the land restitution process, 56,529 hectares of our ancestral and reserved territory are currently protected with an express prohibition against any exploration or exploitation of natural resources. Since 2009, the Siona people have been recognized by the Constitutional Court, the highest court of Colombia, as being in imminent risk of physical and cultural extinction for the direct actions of the armed-conflict, but also for undue pressures coming from what are considered underlying factors of the armed-conflict, such as the interests of extractive projects over indigenous territories.

The situation of urgency, along with the disrespect of the autonomy and self-determination of the Siona People of Buenavista Reserve, motivated the Interamerican Commission on Human Rights, in its decision MC-395-18, to grant precautionary protection measures that obligate the Colombian State to agree to culturally adequate protection road-maps that safeguard the life, liberty and integrity of our indigenous leaders, our communities, and our territory.

We insist that, in virtue of our right to indigenous law, backed by our Origen Law and ratified in our Resolutions 001, 002, 003 and 004 from 2016-2017 by our own traditional and political authorities, the Siona People of the Buenavista Reserve resoundingly reject any and all activities related to the exploration or exploitation of oil within our ancestral and guarded territories.

The expansion of extractive operations in the Department of Putumayo, with all of its implications and actors, has caused serious violations to our human and indigenous rights and remains a grave threat to the physical and cultural survival of our people. By not halting its intervention in our territory, Amerisur or GeoPark can be responsible for multiple new violations as the live and survival of the Siona People of Buenavista Reserve depends on the conservation and protection of our territory. We warn GeoPark that in buying all of Amerisur’s business interests you are also acquiring all of its obligations and liabilities for violations of human rights caused by Amerisur and the increased risk of extinction faced by our people. As the same time, we REPEAT our determination to maintain our territory free of extractive activities due to the grave risks due to the emission of toxic wastes, the impacts on our spiritual practices, and the community conflicts generated since the commencement of operations by Amerisur, including the exacerbation of conflicts generated by the presence of armed-actors, regular or irregular, in our territory.

We resist, we fight, we remain firm in the defense of our lives, our millenary territory, and the preservation of the ancestral wisdom of the Siona people.

We are a great people in heart and mind.

SANDRO PIAGUAJE
Governor
Siona Reserve of Buenavista
gobernadorbuenavista@gmail.com


DENUNCIA PUBLICA: ADVERTENCIA A EMPRESA PETROLERA GEOPARK

El pueblo Siona del Resguardo Buenavista advierte a la empresa multinacional GeoPark, posible compradora de Amerisur Resources, que no permitiremos actividades extractivas en nuestro territorio y al adquirir los activos de Amerisur adquiere también sus responsabilidades por la violación de derechos humanos y colectivos contra nuestro pueblo y nuestro territorio.

Teniendo en consideración recientes publicaciones en prensa que dan cuenta de la apuesta de la multinacional Geopark para posicionarse como líder de operaciones hidrocarburíferas en Colombia, específicamente con una inversión de $311 millones de USD orientada a la compra de Amerisur Resources que tiene como objetivo aumentar la producción de barriles de crudo en los bloques concesionados en la cuenca del río Putumayo, queremos ADVERTIR a Geopark y al mundo, que el negocio societario incluye las obligaciones y responsabilidades por graves violaciones a los derechos humanos, pasivos socio-ambientales y demás afectaciones pendientes de reparación ocasionadas por Amerisur al Pueblo Siona.

Se reitera que la Empresa Amerisur es OPOSITORA dentro de un proceso judicial de restitución de derechos territoriales instaurado por el Resguardo Buenavista en el marco de la justicia transicional de atención a las víctimas del conflicto armado interno que se encuentra en curso; que se ha documentado extensamente la modalidad de despojo de nuestros recursos naturales como consecuencia del accionar ilegal y amañado de la petrolera, quien ha mentido sistemáticamente a la comunidad y con engaños pretendió hacer valer una consulta previa sobre el Bloque Put-12 que culminó con una PROTOCOLIZACIÓN SIN ACUERDOS.

Adicionalmente, en virtud de una Medida Cautelar otorgada en el año 2018 dentro del proceso de restitución de tierras, se encuentran protegidas 56.529 Hectáreas de territorio ancestral y resguardado, con una prohibición expresa de adelantar actividades de exploración y/o explotación de recursos naturales que se encuentra en firme. Desde el año 2009 el Pueblo Siona fue reconocido por la Corte Constitucional, máximo Tribunal de protección de derechos fundamentales en Colombia, en riesgo inminente de exterminio físico y cultural por el accionar directo de la guerra, pero también por presiones indebidas de lo que consideró factores subyacentes del conflicto armado, tales como los intereses extractivos y megaproyectos que pretenden ser establecidos en los territorios indígenas.

La urgencia manifiesta, el irrespeto a la autonomía y autodeterminación del Pueblo Siona del Resguardo Buenavista, motivaron a que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos mediante la decisión MC-395-18 otorgara medidas cautelares de protección obligando al Estado Colombiano a concertar rutas de protección culturalmente adecuadas para salvaguardar la vida, libertad e integridad de las autoridades indígenas, las comunidades y su territorio.

Insistimos que, en virtud del Derecho propio, amparados en nuestra ley de origen y ratificados en las Resoluciones 001, 002, 003 y 004 emitidas en 2016 y 2017 por nuestras autoridades tradicionales y políticas, el Pueblo Siona del Resguardo Buenavista rechaza de manera contundente la realización de actividades de exploración y explotación de petróleo dentro de nuestro territorio ancestral y resguardado.

Dado que la expansión de la actividad extractiva en el Departamento del Putumayo, con todas sus implicaciones y actores, ha sido causante de graves violaciones a nuestros derechos humanos y colectivos y supone una grave amenaza para la pervivencia física y cultural de nuestro pueblo; y, que, de no frenar su intervención en nuestro territorio, puede seguir siendo responsable de otras múltiples violaciones y ya que la vida y pervivencia del Pueblo ZioBain (Siona) del Resguardo de Buenavista depende de la conservación y protección a nuestro territorio advertimos a GeoPark que al comprar todos los activos de la empresa AMERISUR también esta adquiriendo todas las obligaciones por las violaciones a derechos humanos que la empresa Británica ha ocasionado y que han incrementado el riesgo de exterminio que enfrenta nuestro Pueblo, así mismo REITERAMOS nuestra determinación de mantener nuestro territorio libre de actividades extractivas por el grave riesgo que representan por la emisión de vertidos tóxicos, las afectaciones a nuestras practicas espirituales y los conflictos comunitarios generados desde el inicio de operaciones de Amerisur que incluyen la exacerbación de conflictos generados por la presencia de actores armados regulares e irregulares en nuestro territorio.

Resistimos, Luchamos, Permaneceremos firmes en la defensa de la vida, de nuestro territorio milenario, en la preservación de la sabiduría ancestral del Pueblo ZioBain.

Somos un pueblo grande de corazón y pensamiento.

SANDRO PIAGUAJE
Gobernador
Resguardo Siona Buenavista
gobernadorbuenavista@gmail.com


Ecuador No Cumple Las Recomendaciones De Naciones Unidas Sobre Derechos De Pueblos Indígenas

En el presente artículo, se revisan las observaciones y recomendaciones realizadas al Ecuador en 2019 y años anteriores por algunos de los mecanismos de Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, en materia de territorios y consulta previa; evidenciándose tanto el incumplimiento sistemático de las mismas por el Estado como su falta de voluntad para cumplirlas. Y ello, a pesar de la existencia en el último año de sentencias nacionales en la misma línea de lo expresado por los referidos Mecanismos.

En noviembre de 2018, la Relatora Especial sobre derechos de los Pueblos Indígenas realizó una visita al Ecuador, cuyo informe fue presentado ante el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, en el mes de septiembre de 20191. De igual forma, en el mes de octubre, Ecuador fue evaluado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (en adelante Comité DESC) constando que la vulneración de derechos no ha mejorado sobre el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. El informe emitido por el Comité DESC contiene varias preocupaciones y recomendaciones en esta materia2.

La lectura de ambos documentos arroja una primera e indudable conclusión: Ecuador no ha cumplido las Recomendaciones dadas por estos Mecanismos durante los últimos 13 años, siendo enfáticos, tanto la Relatora como el Comité DESC, en insistir en su gran preocupación respecto a la vulneración de los mismos derechos de forma constante y la necesidad de que Ecuador establezca medidas para garantizarlos.

 

La Relatora Especial de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Victoria Tauli Corpuz en Quito, Ecuador, Noviembre 2018

 

 

Qué dice la Relatora 

La Relatora sobre derechos de Pueblos Indígenas en su Informe parte no sólo de la visita al país, sino también de las observaciones realizadas por sus predecesores en 2006, 2008 y 2009, además de comunicaciones emitidas por el mandato y las recomendaciones de otros mecanismos internacionales; constatando que se mantienen las situaciones de vulneraciones a los derechos de los Pueblos. En este sentido expresa que en ¨el decenio de 2006 a 2017, se produjo una regresión en el respeto, protección y aplicación de los derechos indígenas, en un contexto de represión y criminalización de la protesta social e indígena¨3, y expresa que  hasta la fecha actual se mantiene su preocupación ante la falta de avances en temas como los relacionados con sus derechos sobre tierras, territorios y recursos naturales, el respeto a sus autoridades y sistemas de justicia, la adecuada operacionalización de la consulta y el consentimiento libre, previo e informado o la implementación intercultural de sus derechos económicos, sociales y culturales.

Respecto a los territorios de los Pueblos Indígenas y su derecho a la consulta y consentimiento previo, libre e informado, la Relatora, en el párrafo 22 de su Informe, expresa que ¨tras su misión en 2006, el Relator Especial, Sr. Stavenhagen, concluyó que la territorialidad indígena no estaba debidamente legislada, lo que repercutía en el reconocimiento y aplicación de los derechos de los pueblos indígenas a sus tierras y territorios ancestrales. Esta situación persiste actualmente¨4.

Y en este sentido, la Relatora añade que:

    1. En su informe de 2010, el Relator Especial, Sr. Anaya, subrayó el desafío que supone la explotación de recursos naturales frente a las obligaciones relativas a los derechos indígenas sobre sus tierras y recursos. Desde su visita, no se han adoptado las medidas necesarias para resolver ese desafío, y se han seguido otorgando concesiones sin una adecuada consulta ni consentimiento de los pueblos indígenas, generando conflictos y graves violaciones de sus derechos humanos en muchas regiones del país5. (la negrilla es propia).

Y concluye que incluso pese a la existencia de sentencias de la Corte Constitucional, como la de 2010 sobre la constitucionalidad de la Ley de Minería, o la de la Corte Interamericana, en el caso de Sarayaku; y observaciones y recomendaciones de los organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, ¨no se han adoptado las medidas necesarias para asegurar el derecho colectivo de los pueblos indígenas a la consulta previa, libre e informada consagrado en la Constitución¨.6

Sobre el mismo tema de proyectos extractivos que afecten a territorios y derechos de Pueblos Indígenas, la Relatora expresa su preocupación por la normativa emitida y utilizada por el Estado en un doble sentido. Primeramente por la falta de consulta y participación de los Pueblos al elaborar y adoptar esas medidas normativas, refiriéndose expresamente al Decreto 1247, que en el año 2012 reguló el proceso de consulta previa para la explotación de hidrocarburos, y afirmando que se adoptó ¨en violación de la consulta prelegislativa¨7, constitucionalmente establecida. Y en segundo lugar por la violación de derechos que suponen algunas de esas normas; así, refiriéndose igualmente al Decreto 1247, agrega que ¨no cumple con los estándares internacionales en la materia, al entender la consulta como un proceso meramente informativo y de socialización. Además, viola el principio de reserva legal, al regular y restringir un derecho fundamental a través de una norma jurídica de jerarquía inferior¨8.

Es decir, la Relatora evidencia que Ecuador no ha cumplido las numerosas observaciones y recomendaciones recibidas a lo largo de más de 10 años, incluidas sentencias nacionales e internacionales, y que las vulneraciones a los derechos de los Pueblos Indígenas sobre sus territorios y la consulta y el consentimiento permanecen inalteradas -incluso agravadas-, recomendando e insistiendo al Ecuador que:

83. Teniendo en cuenta las violaciones de los derechos de los pueblos indígenas derivadas de la imposición inconsulta de muchos proyectos extractivos, se recomienda que no se realicen nuevas concesiones sin consulta adecuada y el libre consentimiento informado previo de los pueblos indígenas. Deben revisarse y, en su caso, cancelarse todas las concesiones que no sean acordes con la Constitución y los estándares internacionales sobre derechos de los pueblos indígenas 9. (la negrilla es propia)

Asimismo y refiriéndose a los derechos de los Pueblos Indígenas sobre sus tierras y territorios, recomienda que  el Estado ¨debe garantizar la seguridad jurídica de los pueblos indígenas sobre sus tierras, territorios y recursos naturales,¨10 lo que hace ¨urgente adoptar un sistema de adjudicación accesible y efectivo que permita el pleno disfrute de sus derechos territoriales de acuerdo con los estándares internacionales de derechos humanos.¨11 (la negrilla es propia)

 

La Relatora Especial de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Victoria Tauli Corpuz, con dirigentes indigenas en Quito, Ecuador, Noviembre 2018


 

Qué dice el Comité DESC

El Comité DESC al igual que la Relatoría de Pueblos Indígenas, ha enfatizado y reiterado a lo largo de los años su preocupación por la vulneración de los derechos colectivos sobre territorios y consulta/consentimiento previo. Asimismo, ha insistido en sus Recomendaciones al Ecuador al respecto, constando que la vulneración de derechos no ha mejorado. Así, en el Informe de Evaluación y Seguimiento del año 201212,  el Comité expresaba ¨su preocupación por la ausencia de consultas que permitan expresar el consentimiento de los pueblos y nacionalidades indígenas de manera previa, libre e informada sobre los proyectos de explotación de recursos naturales que les afectan13 instando al Estado a que:

en el ámbito de las actividades de exploración y explotación minera y de hidrocarburos, realice consultas que incluyan la expresión libre del consentimiento frente a la procedencia o no de un proyecto, espacios y tiempos suficientes para la reflexión y la toma de decisiones así como las medidas de salvaguarda de la integridad cultural y de reparación. Los procesos de consulta deberían respetar los protocolos de consultas comunitarias ya desarrollados y las decisiones que surjan de los mismos. El Comité recomienda al Estado Parte que considere suspender la aplicación del Decreto 1247 de 2012 y en su lugar, diseñe de manera participativa con los pueblos indígenas las medidas legislativas para regular el derecho a la consulta14. (la negrilla es propia)

Y en su Informe de seguimiento de 201915, el Comité DESC vuelve a insistir sobre las mismas cuestiones, expresando su ¨preocupación del incremento de concesiones mineras en territorios indígenas y la falta de protección de las tierras y territorios de los pueblos indígenas,¨16  y recomienda al Ecuador en la misma línea que la Relatora:

a) Adoptar medidas para asegurar a los pueblos indígenas la seguridad jurídica en cuanto a sus tierras, territorios y recursos naturales ocupados y usados tradicionalmente,

b) Garantice consultas adecuadas y el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas sobre el establecimiento y gestión de áreas protegidas y otras figuras de protección sobre sus tierras y territorios17; (la negrilla es propia)

En este Informe el Comité analiza nuevamente la situación de vulneración al derecho a la consulta previa de Pueblos Indígenas, con especial mención al Decreto 1247, sobre el cual ya había solicitado su suspensión en 2012 al Estado ecuatoriano (Decreto que la propia Relatora tachó de vulnerador de derechos); añadiendo que el estándar internacional sobre la consulta previa a Pueblos Indígenas incluye necesariamente el consentimiento de los mismos. Así, el Comité expresa que

9. […] está altamente preocupado por la no-aplicación generalizada del derecho de los pueblos indígenas y comunidades afrodescendientes a la consulta previa en decisiones que los puedan afectar. El Comité está también preocupado por la persistencia de la vigencia del Decreto Ejecutivo 1247 de agosto de 2012 y el no-reconocimiento del consentimiento previo, libre e informado18. (la negrilla es propia)

Y finalmente, insiste en recomendaciones muy similares a las realizadas en 2012, incumplidas por Ecuador, incluyendo, al igual que la Relatora, y entre otras, la necesidad de establecer un proceso de consulta sobre normas de cualquier rango para regular y desarrollar la consulta previa; y el establecimiento de un mecanismo conjunto para el seguimiento de las recomendaciones de la Relatora:

a) Renovar la normativa con la realización de una consulta con los pueblos indígenas sobre la elaboración de un marco legal, administrativo y de política pública necesario para el disfrute del derecho a la consulta y al consentimiento, libre, previo e informado, en conformidad con los estándares internacionales de derechos humanos; CONSULTA SOBRE CONSULTA

d) Establecer en consulta con los pueblos indígenas y con su consentimiento libre, previo e informado, un mecanismo de seguimiento de las recomendaciones dirigidas al Estado parte por la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas19.

 

Lideresas waorani despues el fallo histórico de su caso protegiendo la Amazonía de la extracción petrolera, afuera de la Corte Provincial de Pastaza en Puyo, Ecuador, abril 2019

 

Qué han dicho las Cortes Provinciales del Ecuador

En la misma línea que estos pronunciamientos internacionales, desde finales de 2018, las Cortes nacionales ecuatorianas han declarado la vulneración a estos derechos en varias sentencias, siendo las principales:

1. El 16 de noviembre de 2018, la Corte Provincial de Justicia de Sucumbíos resolvió la reversión inmediata de 20 concesiones entregadas por el Estado para minería de oro y otras 32 que se encontraban en trámite, por haber violentado el derecho a la consulta previa, libre e informada de la comunidad A’i Cofán de Sinangoe. El fallo señala que no  se respetó la normativa constitucional ni los estándares internacionales en la materia y que, además, se vulneraron otros derechos como los de la naturaleza, al agua, al medio ambiente sano, a la cultura propia y al territorio de Sinangoe, entre otros.20

2. En julio de 2019, la Corte Provincial de Pastaza dictó sentencia en la acción de protección presentada por 16 comunidades waorani de Pastaza contra del proceso de licitación del bloque petrolero 22 en el marco de la XI Ronda Petrolera.21. En dicha sentencia la Corte determinó la existencia de la violación de los derechos a la autodeterminación  y a la consulta previa, libre e informada de las comunidades waorani, en el marco de las actividades lideradas por la Secretaría de Hidrocarburos y el Ministerio de Ambiente en el año 2012 para realizar una supuesta consulta para la adjudicación del mencionado bloque petrolero -aplicando el Decreto 1247, que, como se señaló líneas atrás, fue observado por la Relatora de Pueblos Indígenas y por el Comité de DESC de Naciones Unidas desde 2012 como vulnerador de estos derechos-.

En ambos fallos es muy significativa la comprensión que hacen los jueces y juezas sobre el concepto y sentido del territorio para los pueblos indígenas, desarrollando en las sentencias el vínculo existente entre el mismo y la vida e historia de los pueblos; así como los riesgos que las afectaciones a sus territorios conllevan para la supervivencia de los mismos y el imprescindible respeto que se debe garantizar al derecho a la consulta previa, libre e informada y al consentimiento de los pueblos indígenas como forma de decidir sobre su futuro y forma de vida.

Es necesario señalar, que en el desarrollo de estos procesos judiciales, diversas autoridades del gobierno ecuatoriano se expresaron públicamente de formas que son contradictorias con la protección y la garantía de estos derechos; paralelas las mismas al desconocimiento demostrado y las negaciones reiteradas que durante las diversas audiencias judiciales fueron expresadas por  parte de los abogados y las abogadas representantes de las distintas instituciones del Gobierno Nacional, respecto de los derechos de los pueblos indígenas, tal como se puede comprobar en las diferentes actas de los procesos.

Así, el Ministro de Energía y Recursos no Renovables, Ing. Carlos Pérez, expresaba al país:

En el país va a haber minería sí o sí. Nuestra decisión es que se la haga de forma responsable. Esa fue la afirmación con la que el ministro de Energía y Recursos No Renovables, Carlos Pérez, se refirió al caso de la aceptación de la acción de protección presentada por los waoranis.22

Sin embargo, respecto a estas sentencias judiciales, que son un logro histórico en el país y que reiteran y garantizan las obligaciones constitucionales e internacionales del Ecuador, reflejadas en las Recomendaciones incumplidas de la Relatora de Pueblos Indígenas y del Comité DESC, es imprescindible señalar que no ha existido voluntad estatal para el cumplimiento de dichas resoluciones.

A pesar de los meses transcurridos desde que los fallos fueron definitivos, y pese a la obligación constitucional de cumplimiento inmediato, los distintos Ministerios, hasta el momento, no le han dado cumplimiento a las medidas de reparación establecidas por las Cortes Provinciales o lo han hecho de manera muy incipiente, llegando, incluso, a negar al juez su deber de cumplirlas; incumpliendo una disposición de autoridad legítima, que incluso podría conllevar la destitución del cargo.

Y nuevamente en este punto el Estado ecuatoriano incumple las Recomendaciones de los Mecanismos Internacionales señalados, habiendo sido ambos coincidentes en la Recomendación al Ecuador de ¨Ejecutar sin demora las sentencias de las cortes provinciales de justicia de Sucumbios (Juicio No. 21333201800266) y de Pastaza (Juicio No. 16171201900001)¨23.

 

Miembros de la comunidad A’i Cofán de Sinangoe. La Corte Provincial de Sucumbíos falló a favor del pueblo indígena reconociendo su derecho a la consulta previa, al agua a la naturaleza y al medio ambiente

 

Conclusiones

Ecuador ha demostrado a lo largo de los años que no tiene una voluntad real de cumplir sus obligaciones de proteger y garantizar los derechos de los de Pueblos Indígenas, especialmente en los relativo a sus derechos sobre el territorio, su libre determinación y la consulta y consentimiento previo, libre e informado, tanto sobre proyectos extractivos como sobre cualquier norma que pueda afectarles; evidenciado ello por el incumplimiento reiterado de las observaciones y recomendaciones que le han hecho sistemáticamente los mecanismos de Naciones Unidas y manteniendo la grave la violación a esos derechos. Y ello incluso aunque existan sentencias nacionales de Cortes Provinciales que declaren igualmente la violación de estos derechos.

Tener una de las mejores Constituciones del mundo y haber ratificado la mayoría de pactos y convenios internacionales en materia de derechos humanos no es suficiente para garantizar los derechos de los Pueblos si no existe la voluntad para hacer realidad estos derechos.

Por lo expuesto, es imprescindible que se dé un cambio radical en la forma de actuar estatal, precedida por una voluntad real de garantizar y proteger los derechos de los Pueblos Indígenas; lo contrario significa la violación voluntaria, permanente y sistemática de sus derechos y las graves consecuencias para la supervivencia física, cultural y espiritual de estos pueblos; además de acarrear la responsabilidad nacional e internacional del Estado. Por desgracia, este cambio parece poco probable, especialmente, cuando se incumplen Recomendaciones tan básicas y actuales como la del Comité DESC en su reciente Informe, que solicita al Estado ¨establecer un mecanismo de seguimiento de la implementación de las recomendaciones específicas y generales contenidas en los dictámenes del Comité, adoptado en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto.¨24  O la petición que el mismo Comité le hace al Estado para que:

dé amplia difusión a las presentes observaciones finales en todos los niveles de la sociedad, incluidos los niveles nacional, provincial y municipal, en particular entre los parlamentarios, los funcionarios públicos y las autoridades judiciales, …El Comité alienta al Estado parte a que colabore con… las organizaciones no gubernamentales y demás miembros de la sociedad civil en el seguimiento de las presentes observaciones finales.25

Hasta el momento esta amplia difusión no se ha realizado y tampoco se ha constatado la voluntad de colaborar con organizaciones indígenas y sociedad civil para buscar las formas de implementar y dar seguimiento a las recomendaciones contenidas en dicho Informe o en el de la Relatora sobre derechos de los Pueblos Indígenas.

Referencias

1. Naciones Unidas, Visita al Ecuador. Informe de la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Naciones Unidas, A/HRC/42/37/Add.1

2. Naciones Unidas, Observaciones finales sobre el cuarto informe periódico del Ecuador, Aprobadas por el Comité en su 66º período de sesiones (30 de septiembre a 18 de octubre de 2019). E/C.12/ECU/4

3. Informe Relatora, Par. 9

4. Ibíd. Par. 22

5. Ibíd. Par. 25

6. Ibíd. Par. 37

7. Ibíd. Par. 39

8. Ibíd.

9. Ibíd. Par. 83

10. Ibíd. Par. 81

11. Ibid.

12. Naciones Unidas, Observaciones finales del Comité sobre el tercer informe de Ecuador, aprobada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en su cuadragésimo noveno período de sesiones (14 al 30 de noviembre de 2012). E/C.12/ECU/CO/3

13. Observaciones Comité DESC 2012, Par. 9

14. Ibíd.

15. Naciones Unidas, Observaciones finales sobre el cuarto informe periódico del Ecuador, Aprobadas por el Comité en su 66º período de sesiones (30 de septiembre a 18 de octubre de 2019).

16. Observaciones Comité DESC 2019, Par. 12

17. Ibíd

18. Ibíd, Par. 9

19. Ibíd, Par. 10

20. Esta acción de protección fue signada con el No. 21333-2018-00266. Puede ser revisada en el sistema SATJE de la función judicial.

21. Esta acción de protección fue signada con el No. 16171-2019-00001. Puede ser revisada también en el sistema judicial de procesos Satje.

22. El Comercio. ‘La minería en Ecuador va por que va’ Dice el Ministro de Hidrocarburos. 29 de abril de 2019. Disponible en: https://www.elcomercio.com/actualidad/mineria-ecuador-ministro-hidrocarburos-waorani.html. También se puede revisar la nota de Diario El Universo de 30 de abril de 2019: https://www.eluniverso.com/noticias/2019/04/30/nota/7309703/ministro-pais-va-haber-mineria-si-o-si.

23. Observaciones Comité DESC, Par. 20; Informe Relatora par. 88.

24. Ibíd. Par. 10

25. Ibíd. Par. 67